https://dailypost.wordpress.com/photo-challenges/eye-spy/
Partie à la découverte de « l’oeil espion », j’ai pensé à celui que je franchis tous les jours, celui qui est dans ma porte d’entrée. Le « judas » actuel sous forme d’une lentille. La porte est bleue et avec l’éclairage, l’effet n’est pas terrible. J’ai dû faire quelques retouches. J’ai mis la première et ensuite la photo un peu arrangée.
I went to the discovery of a « eye spy ». I thought to that I cross every day, the one in my front door. The « peephole » current as a lens. The door is blue and with the lighting, the effect is not great. I had to make some adjustments. I put the picture first and then a little settled.
Un immeuble déjà photographié avec un arc-en-ciel, assez récemment. Le voici presque entièrement. Tout en haut, un oeil de boeuf.
Un Œil en architecture désigne toute ouverture de peu d’étendue. Un œil-de-bœuf est une baie verticale (lucarne) de forme ovale ou circulaire, une des sortes d’« œil ». Cette ouverture peut être pratiquée sur une façade, une porte, un mur, une cloison, etc. Elle est généralement placée dans la partie supérieure de son support, le plus souvent dans les combles des bâtiments anciens.
A building already photographed with a rainbow sky, fairly recently. Here it almost entirely. At the top, a bull’s-eye.
An architectural eye opening means any small extent. A oeil de boeuf is a vertical bay (window) oval or circular shape, a kind of « eye. » This opening can be performed on a front, a door, a wall, partition, etc. It is usually placed in the upper part of the holder, usually in the attic of the old buildings.
Elle peut être munie d’une vitre ou d’une grille.
Le but est de laisser entrer la lumière du jour notamment dans les pièces sans fenêtre et, si elle n’est pas vitrée, de l’air.It may be provided with a window or a gate.
The aim is to let the light of day especially in windowless rooms and if she is not glazed, air.
(Source Wiki)