Photography 101 – 14-11-2014 – Mystery

http://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-mystery/

DSC_0186-1x600s

Bordeaux – Miroir – la Nuit

 

DSC_0188-1x600s

Bordeaux – Miroir – Silhouettes

 

DSC_0189-1x600s

Bordeaux – Miroir – Danses mystérieuses

Traduction de Google translator non corrigée.
Aujourd’hui, partager une image qui crée un sentiment de mystère. Une mitaine seule sur le trottoir. Un sentier menant au loin. Profonds yeux bruns de votre chien. Nous intriguer avec incertitude.

Astuce : Pour vous étirer, manipuler la lumière à votre disposition pour créer un effet particulier – l’utiliser pour projeter des ombres et les hautes lumières pour créer une image « de mauvaise humeur ». Travailler avec la lumière naturelle, ou trouver une source de lumière artificielle comme les lumières de la scène ci-dessus.

La direction de la lumière a un grand impact sur vos photos. Choses éclairées à l’avant ont quelques ombres, et sont uniformément éclairées.  Lorsque la lumière vient du côté, les ombres et les hautes lumières sont introduites, en créant plus de texture et de la complexité.  Éclairage par derrière jette les choses en relief, détourage votre sujet.

Vous ne savez pas par où commencer?

Prenez votre photo au cours de la « Golden Hour »: le temps juste après le lever du soleil ou avant le coucher du soleil lorsque la lumière naturelle devient plus souple et prend des tons de son propre.
Illuminez votre sujet avec une lampe de poche ou des bougies.
Prenez une photo de la rue, en utilisant les titres des voitures qui passent ou les piscines de lumière projeté par des lampadaires pour éclairer votre scène.
Essayez une photo pendant la journée quand la majeure partie du soleil est caché, révélant seulement les correctifs ou éclatement des rayons de lumière.

Travailler avec la lumière est, au fond, ce que la photographie est tout au sujet.

En ce qui me concerne, ce sont des photos que j’ai prises lors de l’arrivée de l’Hermione récemment à Bordeaux à 19 heures, et j’en ai profité pour faire des photos ratées là pendant la nuit. Elles donnent ainsi à la scène, le sens du mystère demandé dans le sujet de ce jour. J’ai éclaté de rire en voyant le résultat. Les personnages sur le miroir d’eau en pleine action, me font penser à des fantômes qui dansent dans la nuit.

In my case, these are photos I took during the arrival of Hermione recently Bordeaux to 19 hours, and I took the opportunity to take photos there missed overnight. And they give the scene a sense of mystery about the requested date. I burst out laughing at the result. The characters on the water mirror in action, make me think of ghosts dancing in the night.

Photography 101 – 13-11-2014 – Warmth – Chaleur

http://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-warmth/

 

lever de soleil-1x600s

Charente-Maritime – Pons – Lever de soleil

Photographier signifie « dessiner avec la lumière», et quand vous prenez une photo avec votre appareil photo, vous utilisez et enregistrez la lumière pour créer une image.
Nous utilisons également d’autres sources artificielles, comme des bougies et des lampes, pour créer certains effets et manipuler l’ambiance globale d’une image (dont nous parlerons davantage demain).
Quand nous sommes dehors, nous utilisons le soleil – notre source de lumière la plus abondante – pour capturer nos scènes.

Aujourd’hui, la tête à l’extérieur capturons une image de chaleur, en utilisant le soleil comme source. Et si le soleil est introuvable, ne vous inquiétez pas! Vous pouvez interpréter la chaleur d’une manière différente.

Astuce : Si vous souhaitez expérimenter davantage, tenir compte de la direction de la lumière. Tout d’abord, parlons un peu de la lumière de face et de la lumière de côté.
La lumière de face est idéale pour les paysages en plein air et les portraits de groupe, et peut certainement saisir la chaleur ambiante.
lumière latérale est amusante à expérimenter pour les portraits, les beaux-arts et l’architecture.
Quand vous allumez un sujet de côté, le mélange de lumière et d’ombre montre plus de profondeur et révèle textures, motifs, et la complexité (même défauts) dans le coup. Il peut créer des résultats inattendus, et être plus dramatique.

En ce qui me concerne, j’ai pris un lever de soleil en Charente-Maritime dans la ville de Pons où j’habitais dans un lotissement à l’extérieur du centre.  Sur la photo les rayons de soleil se voient au-dessus des arbres et même dans le ciel. C’est pour moi un moment magique que j’ai vécu ce jour là et que j’ai pu immortaliser. C’est un endroit de vie que j’ai beaucoup aimé.

In my case, I took a sunrise in Charente-Maritime in the town of Pons where I lived in a subdivision outside the center.  On the picture the sun’s rays are being above the trees and even in the sky. It is a magical moment for me that I lived that day and I could capture. It is a place of life that I loved.

Photography 101 – 12-11-2014 – The Natural World

https://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-natural-world/
DSC_0354-1x600s

DSC_0361-2x600s

Un bon photographe est un observateur constant : toujours regarder et étudier une scène, à partir de modèles dans la circulation urbaine ainsi que les mouvements dans la nature. Un photographe porte un regard large, des changements radicaux – comme le ciel au crépuscule – mais aussi les moindres détails, comme les virages subtils dans les branches nues dans le désert du Nevada comme exemple.

Capturez le monde naturel avec votre appareil photo : documentez-vous un moment vers le monde extérieur, qu’il soit grand ou petit. D’un panorama cassé lors de votre randonnée forêt matin à un gros plan d’une feuille sur le trottoir, nous vous invitons à observer ce monde merveilleux qui nous entoure.

Astuce : Explorer l’extérieur, avec un appareil photo à la main, est l’occasion d’examiner les lignes naturelles qui conduisent les yeux sur les différentes parties d’une image. Imaginez le détour d’un ruisseau, ou la courbe d’un pétale: comment pouvez-vous utiliser ces lignes dans votre composition ? Si vous voyez forts, ou des lignes diagonales verticales et horizontales, vous pouvez jouer avec l’orientation à créer une composition plus dynamique ? Pouvez-vous appliquer – ou défaire – la règle des tiers ?

 

Les deux photos ont été prises l’année dernière en juin 2013 à Chinon pas loin de la forteresse en pleine nature et mise dans un article sur mon ancien blog comme image insolite pour ce qui concerne la seconde.  🙂
Je l’ai reprise car elle représente bien ce qui est demandé dans l’action d’aujourd’hui. Je n’ai pas le temps de sortir et de suivre les astuces proposées par l’équipe des photographes de chez WordPress, mais je peux comprendre ce qu’ils mettent dans les différentes astuces chaque jour.

Photography 101 – 11-11-2014 – Landmark-Incontournable

http://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-landmark/

IMGP2248-1x600s

France – Bordeaux – Grand-Théâtre ou Opéra

IMGP2250-1x600s

Bordeaux – Au loin, la Place des Quinconces et la colonne des Girondins avec sa fontaine.

 

Nous utilisons souvent des endroits pour nous orienter, à identifier où nous sommes – de statues à places de la ville pour les magasins de proximité. Ces points de repère sur une carte peuvent être célèbre et immédiatement reconnaissable, ou parfois ils sont des marqueurs simples pour nous aider à naviguer.

 

Astuce : Une fois que vous avez choisi votre repère, se déplacer et expérimenter  votre POV, ou point de vue. Vous vous  déplacez vers l’avant et vers l’arrière, ou bien vous choisissez un point plus élevé pour capturer vos images. Aujourd’hui, s’accroupir ou se coucher sur le sol pour obtenir un angle de plain-pied peut être intéressant, ou à pied autour de votre point de repère à examiner chaque point de vue possible.

Qu’est-ce que ça ressemble de derrière, ou d’en haut? Comment le changement de vue si vous scrutez entre ou sur ou à travers quelque chose ? Nous vous défions de nous surprendre, et de présenter le point de repère à travers vos yeux.

 

En ce qui me concerne, j’ai été prendre d’anciennes photos, avec comme point de vue le plus proche, le Grand-Théâtre et ensuite le même avec la rue qui plonge vers la Place des Quinconces, lieu central de Bordeaux, transports en commun, vélo, bus, tram, l’Office de Tourisme, prendre le tram pour se rendre à la gare, se rendre vers les quais. Pour moi c’est le point incontournable de Bordeaux et son point central pour tout. Dans le dos du Grand Théâtre, la plus longue avenue commerçante, aller 2 kms, la rue Sainte Catherine où je ne vais que très rarement. Je déteste les magasins et surtout la foule. 🙂 Ce n’est pas une phobie, c’était déjà comme cela en étant jeune et je faisais mes achats à Bruxelles uniquement à l’ouverture des magasins, après repérage 🙂

 

In my case, I was taking pictures of old, with the nearest, the Grand Theatre viewpoint and then the same with the street that dips to the Quinconces Square, central place of  Bordeaux, transport transit, bicycle, bus, tram, the Tourist Office, take the tram to get to the train station, go to the docks. For me this is the essential point of Bordeaux and central to all points. In the back of the Grand Theatre, the longest shopping street, go 2 miles, St. Catherine Street where I will very rarely. I hate shopping and especially the crowd. 🙂 This is not a phobia, it was already like that being young and I was doing my shopping in Brussels only opening stores after spotting 🙂

Photography 101 – Connect – 10-11-2014

http://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-connect/

Texte en anglais ci-dessus

En cette ère des médias sociaux, nous entendons le mot se connecter très souvent. Communiquez avec nous sur Facebook. Twitter. Ou autres réseaux sociaux. Nous avons à la maison des connexions wi-fi, un Iphone, un Imac ou des téléphones connectés pour la plupart. 

Il y a plusieurs façons d’interpréter ce thème : à partir d’un gadget à une poignée de main, d’un pont à un rassemblement entre amis. Quelle est la vôtre?

IMGP2915-1x600s

France – Bordeaux – bateau de croisière amarré.

.
J’ai souhaité mettre cette photo assez décalée et que j’avais prise à l’époque de cette manière. Elle me fait beaucoup rire pour le thème de ce jour 🙂

I wanted to put this photo shifted enough and that I had taken at the time this way. She makes me laugh a lot for the theme of the day 🙂

Photography 101 – Solitude-07-11-2014

http://dailypost.wordpress.com/dp_assignment/photography-101-solitude/

IMGP0256-1x600s
Cette photo a été prise en Charente-Maritime à Pons où j’y ai vécu il y a quelques années. Sur la pelouse, ce champignon solitaire. Il était si mignon que je n’ai pas pu m’empêcher de prendre la photo pour immortaliser cette « solitude » dans toute cette herbe à l’automne. Cette photo est totalement centrée et cela a été voulu de ma part  🙂

This photo was taken in Charente-Maritime Pons where I lived there a few years ago. On the lawn, this lonely mushroom. He was so cute I could not help but take a picture to capture this « solitude » in all this grass in the fall. This photo is totally focused and it was intended for me 🙂

Astuce : En Français sur ce blog :

http://apprendre-la-photo.fr/la-composition-et-la-regle-des-tiers/

Tip: As you frame your shot, apply the tried-and-true Rule of Thirds, which is a great introductory lesson in composition. Divide your shot into thirds, both horizontally and vertically, so you get nine parts. Your camera probably has the option to display this grid in your viewfinder or LCD screen. But if not, envision this atop your frame :

rule_of_thirds_grid1

Place your subject at the intersections of these lines, or along them. In the mosque shot, the placement of the woman, toward the bottom-right, creates a more dynamic, pleasing composition. This off-center placement aligns with how our eyes naturally interact with images.

Rules are meant to be broken, of course, especially since each image is different! Today, experiment with this grid as you frame your solitary subject.

 

Photography 101 – Bliss : Bonheur-Félicité

Photography 101 : Bliss

IMGP4270-1x2000s

France – Arcachon-Plage

DSCN0070N-B-1x2000S

Belgique – Enghien – Eglise Saint Nicolas

Pourquoi ces deux choix ?
La plage, car j’y trouve ce qui me rappelle mon enfance aux Pays-Bas en Zélande chez ma soeur. Mon père ancien marin doit m’avoir fait hériter de ces gènes de voyageuse sur terre. J’aime ce qui se dégage de la plage, des odeurs iodées comme à cet endroit et à la Mer du Nord, odeurs exceptionnelles et excellentes à la Mer du Nord pour la santé. Arcachon me rappelle tout cela et c’est mon image zen.

L’autre image, c’est le silence, le recueillement avec ma foi personnelle. C’est l’endroit où je puis aussi parler avec Dieu, celui qui ne devrait pas avoir de nom comme le disait la civilisation Mu. Je puis aussi y méditer comme à la plage en pleine nature. L’intérieur de certains édifices peuvent apporter une paix intérieure oubliée. Ceci n’est que personnel. Je puis la trouver également sur un banc dans un parc en regardant les canards s’ébattre.

Why these two choices?
The beach, because I find that reminds me of my childhood in the Netherlands in Zeeland with my sister. My old sailor father must have made me inherit these genes traveler on earth. I love what comes out of the beach, smells like iodine to this place and to the North Sea, exceptional and excellent odor North Sea to health. Arcachon remember all this and this is my zen picture.

The other image is the silence, recollection with my personal faith. This is the place where I can also talk with God, who should not have a name as civilization Mu said. I can also meditate on the beach like in nature. The interior of some buildings can bring inner peace forgotten. This is only personal. I then find a bench in a park watching the ducks play. (for the traduction I don’t know if it’s clear ?)

 

Astuce /Tip :  Do you see the short description underneath the photo? That’s called a caption. Captions are optional fields that provide more information about your images, like the location, the date it was taken, and other details.

image fields

Add a caption to your image. To do this, click on the image in your Media Library, where you’ll find all of your blog’s images. There, you can edit different fields. For the Caption, a short description — no more than a line or two — is perfect!

Notice the other fields? They’re optional too, but feel free to fill these in if you’d like. Update the Title of the image so it’s identifiable, and add a brief description in the Alt Text field, which controls the text that might replace the image on slow-loading sites, or for readers using assistive technology. Lastly, add text to the Description field if you’d like to display accompanying text on the image’s attachment page.

 

Ne voyez-vous la courte description sous la photo ? On appelle cela une légende. Les légendes sont des champs optionnels qui fournissent plus d’informations sur vos images, comme l’emplacement, la date à laquelle elle a été prise, et d’autres détails.

champs d’imageAjouter une légende à votre image. Pour ce faire, cliquez sur l’image dans votre médiathèque, où vous trouverez toutes les images de votre blog. Là, vous pouvez modifier différents domaines. Pour la légende, une brève description pas plus d’une ligne ou deux est parfait!
Les autres champs ? Ils sont en option aussi, et peuvent être remplis si vous le souhaitez. Mettre à jour le titre de l’image afin qu’elle soit  identifiable

(et ajouter une brève description dans le champ de texte Alt, qui contrôle le texte qui pourrait remplacer l’image sur les sites qui sont lents au chargement, ou pour les lecteurs utilisant la technologie d’assistance. Enfin, ajouter du texte au
champ Description :  si vous souhaitez afficher le texte d’accompagnement sur la page de l’attachement de l’image.) Traduction par google approximative. Il suffit d’essayer dans un brouillon pour voir ce que cela donne comme résultat. Je sais que lorsque nous mettons une image d’un peintre ou d’un artiste connu, au lieu de mettre le lien, il est possible que lorsque je passe avec la souris sur l’image l’information soit vue par moi ou un(e) lecteur(trice).

 

 

Photography 101 – Water

Photography 101 – Water

 

DSC_0044-1x600s

Bordeaux – Jardin-Public

DSC_0139-1x600s

Bordeaux – Pont Chaban-Delmas – Arrivée de l’Hermione

 

DSC_0373x600s

Bordeaux – Le miroir et ses brumes

Astuce : Vous vous demandez si une photo fonctionnera mieux horizontalement ou verticalement ? Il est une question à se poser en regardant à travers le viseur ! Les êtres humains ont une vision binoculaire – ce qui signifie que nous avons deux yeux, à côté  l’un de l’autre – et numérisons naturellement une scène le long d’une horizontale, plutôt que verticale, en avion.

Après vous prenez votre image, faire pivoter votre appareil photo et prendre une seconde vue de l’autre orientation – horizontalement si vous avez pris la première verticale de l’image, et vice versa. Comment une photo verticale affecte votre scène ? Quelle version préférez-vous ?

Vous êtes invités à publier une ou deux versions de l’image – et êtes libre de parler de votre processus de prise de vue, aussi. Traduction quasi totale du lien en Anglais ci-dessus.

DSC_0547x600s

Alsace – Strasbourg

DSC_0791x600s

Alsace – Strasbourg

Le 25-08-2013 Weekly photo challenge proposait aussi One shot two ways et voici le lien :

http://filamots.wordpress.com/2013/08/25/weekly-photo-challenge-one-shot-two-ways/

Photography 101 – Street

Photography101 – street

Le lien ci-dessus est en anglais.
The link above is in English
Aujourd’hui, nous allons mettre l’accent sur une rue. Elle peut être une rue calme dans une petite ville, une ruelle près de votre appartement, ou une rue animée où les piétons qui marchent les voitures et les motos, comme cette scène de Hanoi,  au Vietnam.
Pour capturer votre instantané de la rue, se promener votre mon quartier – ou explorer un endroit nouveau !

Le grand angle
Quand nous disons «grand angle», nous faisons généralement référence à un type de lentille à focale courte, et sa nature « zoom arrière » signifie qu’il peut capturer une photo beaucoup plus large dans le cadre. Mais ne vous inquiétez pas au sujet des lentilles dès maintenant ! Il suffit de savoir que si vous voulez prendre un plan de situation, vous aurez envie de capturer une vue large, plutôt que de vue en gros plan, de ce que vous voyez.
Astuce:  Pendant que vous êtes libre de prendre une photo à partir de n’importe quel angle, essayez de capturer un plan d’ensemble:  une photo grand angle qui met en place une scène. Cela pourrait signifier de reculer  de certaines étapes, ou de trouver un terrain plus élevé (comme monter les escaliers) pour convenir à tous de votre scène en un seul coup.
Dans votre plan large, vous pouvez penser à ces éléments de base: un premier plan et un arrière-plan. Le premier plan est la partie de votre scène qui est la plus proche du spectateur, et où vous pouvez placer un point de votre image ou objet focal. Dans l’image ci-dessus, la femme qui marche en équilibre avec des paniers de fruits est le sujet dans mon premier plan, et les vitrines derrière le fond. (Ceci est en français la traduction anglaise, via google quelque peu améliorée par moi).

 

DSC_0233-1x600s

Après le repas de midi aujourd’hui, je suis sortie pensant aller en ville. Mais il allait pleuvoir, les nuages noirs s’amoncelaient alors que le soleil brillait. J’ai donc choisi une rue proche de chez moi. L’arrêt du tram où je me rends très souvent, sur ce trottoir ci pour aller dans le centre ville. Pour ceux et celles qui connaissent mes photos vous reconnaitrez à gauche, les taches bleues représentant les continents à l’abri du tram sur le trottoir d’en face.
http://filamots.wordpress.com/2013/02/15/photo-du-mois-bleu/

Et oui les feuilles sont encore sur les arbres. Les indications dans le rectangle à droite sur la photo et écrites en rouge, sont les heures de passage et la destination finale. Le reste est écrit dans le tram pour toutes les stations. La petite place que je vous ai déjà montrée est celle un peu plus loin à gauche derrière le panneau bleu à gauche. 🙂

ICI

After lunch today, I went out thinking into town. But it was going to rain, black clouds gathered as the sun was shining. So I chose a street near my house. The tram stop where I go very often on the sidewalk below to go to the city center. For those who know my pictures you will recognize on the left, the blue spots representing the continents away from tram on the opposite sidewalk. (See my other blog : http://filamots.wordpress.com photo du mois. 

And yes the leaves are still on trees. Indications in the rectangle to the right on the photo and written in red, are the hours pass and the final destination. The rest is written in the tram for all stations. The little place that I‘ve shown you is a little further to the left behind the blue panel on the left. 🙂

 

Photography 101 – Home

Photographie 101 – Accueil

La communauté qui propose le sujet d’aujourd’hui :
Photography 101

Que vais-je apprendre dans ce début d’aventure qui m’est proposé par WP. Pour l’anglais je ne suis pas fortiche, mais j’ouvre en même temps mon onglet « google traduction » soit le lien https://translate.google.fr/

Débuter avec n’importe quel appareil. Un appareil plat, un réflex, un téléphone mobile, c’est à la portée de tout le monde, voilà le premier sujet.
Le mot « accueil ». Que peut-il m’inspirer et comment le traduire en photo. Je me souviens que nous avions déjà eu ce thème « Bienvenue » dans le groupe privé sur facebook « La photo du mois ». Ici c’est un peu le même thème, et oui c’est ainsi. 🙂
Je ne puis pas faire une photo de mon coeur qui bat, donc il va me falloir détourner le sujet en image.
L’accueil se fait souvent pour moi et depuis que je suis petite, alors que je ne voyais pas grand monde, mon anniversaire où les filles de ma classe venaient pour le gâteau et nous réunir chez moi autour de cette grande table en chêne chez mes parents.
Depuis que j’habite ici en France ayant quitté la Belgique, c’est resté pareil et trop rare. Ma famille est à l’étranger, alors nous accueillons les enfants et petits-enfants de mon mari. Cela ne se fait que trop rarement aussi, car ici c’est trop petit. Mais il a été instauré pour le jour de Noël de se réunir autour de la table,  autour d’un brunch le matin de ce jour de Noël.
Comme je suis gourmande et que j’aime manger, se réunir autour d’une table est pour moi, l’accueil, l’instant le plus convivial qui puisse exister.

IMGP1925-03-11-2014

What will I learn in the beginning of the adventure that is offered to me by WP. For English I am not fortiche, but at the same time I open my tab « google translation » is the link :

https://translate.google.fr/

Start with any device. A flat camera, a reflex, a mobile phone is within reach of everyone, this is the first topic.
The word « home ». What can inspire me and how to translate the photo. I remember we had this theme « Welcome » in the private facebook group « photo of the month. » Here is a bit the same theme, and yes it is. 🙂
I can not take a picture of my beating heart, so I will have to divert the subject picture.
The reception is often done for me and since I was a little child, so I do not see many people, my birthday where girls in my class came to the cake and we bring home around the large oak table at home.
Since I live here in France who left Belgium, it remained the same and too rare. My family is abroad, we welcome children and grandchildren of my husband. This is done only rarely, too, because here is too small. But it has been introduced for Christmas Day to come together around the table, around a brunch the morning of Christmas Day.
As I’m gourmand and I like to eat, get together around a table for me, the reception, the most friendly that can exist yet.